viernes, 14 de diciembre de 2007

Some Replies/alcune risposte: Marcos, Fernando, Iliès, Chiara

Hola chicos!
Hi Marcos, I think that using the same “tono” we used during the workshop is perfect. We had a very deep brainstorming and already worked that way, so it will be easy for us to go on. Moreover the Plusied mood can be “declined” in many different ways, so it can provide both: family-feeling and freedom.

I’m very happy to read so many enthusiastic reactions. However see that a common fear is the lack of time. I want to reassure you because this is an everybody's problem and, definitely, IT’S NOT A PROBLEM. We all have our work, or homeworks, or exams, or private life: it’s our reachness. We must live this project as an opportunity, a meeting point for friends. Surely everyone will sometimes be too busy to take part, but it doesn’t matter. There is no prize and no punishment, just the pleasure to share a common passion.


Chiara your proposals are relly intersting! I will translate them in English so that everybody can understand.

Kisses!

---------------------
Hola chicos!

Ciao Marcos, credo che usare lo stesso tono che abbiamo usato durante il workshop sia perfetto. Abbiamo fatto un brainstorming approfondito e abbiamo già lavorato in quel modo, quindi sarà facile per noi procedere. Inoltre il "sentimento" Plusied può essere declinato in molte maniere differenti, quindi può dare sia unità che libertà.

Sono molto contento di leggere così tante reazioni entusiastiche. Comunque vedo che una paura comune è la mancanza di tempo. Voglio rassicurarvi perché questo è un problema comune e, in definitiva, NON È UN PROBLEMA. Ciascuno di noi ha il proprio lavoro, o i compiti, o gli esami, o una vita privata: è la nostra ricchezza. Dobbiamo vivere questo progetto come un opportunità, un punto di incontro tra amici. Sicuramente ognuno di noi sarà qualche volta tanto occupato da non poter partecipare, ma non è un dramma. Non c'è né premio né punizione, solo il piacere di condividere una passione comune.

Chiara, le tue proposte sono molto interessanti! Le tradurrò in Inglese così che tutti possano capirle.

Baci!

No hay comentarios: